Après que mon mari m’a mise à la porte, j’ai utilisé l’ancienne carte de crédit de mon père. La banque a paniqué ; j’étais sous le choc quand… – aiquyen

—Queremos recuperar lo que nos pertenece —respondió—. Et pour cela, nous avons besoin de quelque chose que vous avez.

Royce sintió un escalofrío.

—¿Qué tengo yo?

Naira a incliné la tête, comme si la réponse était évidente.

— Vous avez accès au monde des hommes. Tu peux venir aux villages sans que tu te sentes, sans que tu sois persigane. Vous pouvez vous inquiéter… et nadie sospecha.

Royce comprenait.

Ellas no querían su dinero.

Querían su máscara.

Votre personne blanche a le « droit » d’exister à n’importe quel endroit.

Kaia soltó una risa corta.

— Si nos mientes, te enterramos en tu propia chimenea — dijo con frialdad.

Royce pensait que l’estomago était l’encogía, mais pas de discussion.

Parce que je sais qu’il n’y a pas une seule amenaza vacía.

Naira l’a regardé avec une dureza tranquille.

—Il y a un endroit dans le village d’Harrison Webb qui nous a gardé parce que nos affaires étaient —expliquées—. Cartes. Objets. Nombres. Si vous nous aidez à récupérer… quizá puedas quedarte ici.

Royce a trahi la salive, a regardé la cabane derrière, a regardé le bois, a regardé ces femmes qui vivaient sans hommes, non par odio… sino por historia.

—¿Y si digo que non? —pris, parce que c’était la forme unique de méditer le fil.

Naira no sonrió.

—Entonces te irás —respondió—. Mais je n’ai pas l’idée que cette terre est ta terre. Vous allez savoir que vous comprenez une pensée.

Royce se quedó en silencio.

Pensé dans votre vie antérieure, dans votre fracas, dans la forme qui était venue ici pour confondre votre propre douleur.

Et pour la première fois dans beaucoup de temps, cela signifie que le destin le propose quelque chose de distinct :

Ne pas se cacher.

Sino réparer.

Royce bajó la mirada, respiró profundo, y quando la levantó, su voz fue firme.

—Está bien —dijo—. Ayudaré.

Je l’ai regardé avec sospecha, comme si tu voulais créer, mais pas pudiera.

Naira asintió lentamente.

—Entonces hoy no mueres —dijo como si hablara del clima—. Mais ce n’est pas une salve.

Royce a fait couler de la salive, et pourtant le milieu s’est ensuivi jusqu’à présent, et il a également dit quelque chose que je n’espérais pas :

Sentido.

Naira se trouve sur la vuelta et se dirige vers la cabane.

Avant d’entrer, j’ai regardé l’homme en entier et j’ai prononcé une dernière phrase qui a laissé la peau perdue.

—Cette terre ne t’a pas conquise par accident, Royce Barrett.

—Te trajo porque estabas roto… y los rotos son los únicos that pueden entendre ce que signifie reconstruire.

Royce était inmobile, escuchando el bosque.

Et pour la première fois, le silence qu’il avait trouvé n’était plus vide.

Il s’agit du principe de quelque chose que je dois changer tout à fait.